18 H : Impromptu théâtral à plusieurs voix, avec Narjess Tlili, professeur de français à Gafsa, Mohamed Bouzid, acteur à l'Institut Supérieur Musique Théâtre du Kef, Mohamed Chaouch, étudiant, langue arabe à la Manouba, Amine Makni, violoniste, Françoise Coupat, metteur en scène et Ameni Whibi, professeur de français à Sfax, Mohammad El Issaoui, diplômé langue française...

 

18H45 : Rencontre avec le public en présence d'acteurs du projet Tunis-Lyon, Kmar Bendana (historienne, Université de La Manouba), Saïda Charfeddine de Sud Editions, Françoise Coupat (metteur en scène et coordinatrice Les Plateaux-France-Tunisie), et de leurs invités, Faouzia Charfi (physicienne, auteur.e), Sami Nasri (Délégué Régional des Affaires Culturelles du Kef), Jabeur Ouajah (représentants EuroMed Droits)

 

Le théâtre qui relie les hommes, les temps, les œuvres, se met au service de "La chose publique", en langue française et arabe. - "L'affaire de tous, dans une langue pour tous" - Ce conte philosophique écrit par Philippe Dujardin, conçu pour être dit à voix haute, a été traduit en dialectal tunisien par Majd Mastoura, édité en version bilingue par Sud Editions pour faciliter son appropriation par les jeunes et aller à la rencontre de tous. "La chose publique..." est un joyeux agitateur d'idées, un outil pour prendre la parole, s'adresser aux autres, représenter et participer !

 

Ameni Whibi, Amine Makni (violoniste), Narjess Tlili, Mohammad El Issaoui, Mohamed Bouzid, Mohamed Chaouch
répétition au local El Massart - Dimanche 17 juin 2018 © Mohamed Amine Kacer